Э. Дикинсон. Представь, из Арктики цветок...

Поэты Америки Поэты Европы
Представь, из Арктики цветок,
где холод и метели,
добрался бы, шальной  ходок,
до южной параллели.
Там зной льет солнце с высоты.
на лета материк.
Там странны яркие цветы
и птиц чужой язык!
И , новым следуя путем,
еще прошел бы столько -
забрел бы в Рай. И что потом?
Как "ничего и только"?!
 
с английского перевел А.Пустогаров


180

As if some little Arctic flower
Upon the polar hem —
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer —
To firmaments of sun —
To strange, bright crowds of flowers —
And birds, of foreign tongue!
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in —
What then? Why nothing,
Only, your inference therefrom!