(Из цикла «Покидая Нью-Йорк»)
Вот и нам покидать неприветливый край,
Не увидев, становятся ль пешки ферзями,
Подавляя в душе неуют и раздрай,
Не обросши соратниками и друзьями.
Лотерея проиграна, навык не в счёт.
Ни хитрить и ни шкурничать не научились.
Нет контрактов и виза вот-вот истечёт,
И дорога усеяна перцами чили.
Захочу ли вернуться? Смогу ли когда
По Нью-Йорку пройти вновь с улыбкой восторга?
...вспоминая, как плавится чести руда,
Как становятся люди предметами торга.
Мы отлиты теперь с жёстким прищуром глаз:
Без иллюзий этап называется "зрелость".
В небе города наша звезда не зажглась,
Лишь в зрачках искра ненависти загорелась.
Победителей труден и короток срок,
Победителей строже, чем лузеров, судят.
Им конец предначертан – беззуб и безрог,
A долги возвращать по грабительской ссуде.
Уезжаем, оставив мечты позади,
Не смирившись с предательством, року не сдавшись
И до глотки уздечкой коня осадив,
Нахлебавшись до дна из отравленной чаши.