Брайан Паттен. Ничто не совершенно

Валентин Емелин
Ты потерял к ней любовь, и вдруг
Потерялась уже она,
Потом потерялись вы оба,
Ничто в этом мире не совершенно, мой друг.

Это весьма заурядный мир.
С обыденной суетой перемешана великая боль ,
Потеря кажется невосполнимой, причём
Всё ускользает, и вряд ли ответ простой.

Страшно тебе.
Если ты любви нашел идеал,
Он обожжёт тебе руки,
Он обнажит твои нервы,
Компьютерным сердцем правит хаоса бал.

Ты потерял к ней любовь, а там потерялась уже она.
Ты старался не навредить, но вот
Всё, к чему ты ни прикоснулся – кровоточи́т.
Ты пытался срастить то, что нельзя срастить.
Пытался умом и терпеньем спасти
Всё то, что нельзя спасти.

Ты поставил на ко́н
Всё – и проиграл.
Она уже где-то не здесь.
Ваши ночи выжаты, как лимон.

Как славно было бы, если вдруг
Любовь, как котёнка, можно б забрать домой,
Или, словно малину, собрать в туесок,
Как это было бы мило, но
Ничто в этом мире не совершенно, мой друг.

(с английского)


AND NOTHING IS EVER AS YOU WANT IT TO BE
by Brian Patten

You lose your love for her and then
It is her who is lost,
And then it is both who are lost,
And nothing is ever as perfect as you want it to be.

In a very ordinary world
A most extraordinary pain mingles with the small routines,
The loss seems huge and yet
Nothing can be pinned down or fully explained.

You are afraid.
If you found the perfect love
It would scald your hands,
Rip the skin from your nerves,
Cause havoc with a computered heart.

You lose your love for her and then it is her who is lost.
You tried not to hurt and yet
Everything you touched became a wound.
You tried to mend what cannot be mended,
You tried, neither foolish nor clumsy,
To rescue what cannot be rescued.

You failed,
And now she is elsewhere
And her night and your night
Are both utterly drained.

How easy it would be
If love could be brought home like a lost kitten
Or gathered in like strawberries,
How lovely it would be;
But nothing is ever as perfect as you want it to be.