Ruehr die Erinnerung nicht wieder

Андрей Шенмаер
Freie Uebersetzung der Romanze
«Не пробуждай воспоминаний»
(слова: Н.Н. – музыка: Петр Булахов)
www.youtube.com/watch?v=5B5PCJWLkqM

Ruehr die Erinnerung nicht wieder,
es ist vorbei, es ist vorbei, -
die Lust ist weg, Gefuehle nieder,
so lass es sein, so lass es sein.

Dein Blick auf mich ist sehr gefaehrlich,
schau mich nicht an, schau mich nicht an.
Mit suessem Traum, der ist zu herrlich,
fass mich nicht an, fass mich nicht an.

Nur einmal Glueck in diesem Leben
Kosten wir aus, kosten wir aus.
Der Liebe Feuer wird vergeben,
fuer uns ein Schmaus, fuer uns ein Schmaus.

Wer dieses Feuer mal geloescht hat,
es ist vorbei, es ist vorbei, -
Gefuehl der Liebe feine Gutsaat,
lasst es so sein, lasst es so sein.

29.09.2012