Весёлый экспромт на стихотворение Игоря Белкина

Святослав Супранюк
Всем известны слова Сегидильи из оперы Бизе "Кармен"
"У любви как у пташки крылья, её нельзя никак поймать..."

Замечательный поэт Игорь Белкин написал стихотворение со словами
"У Любви как у пташки ножки...", по почтении которого
у меня мгновенно  родился этот шуточный экспромт.
               
             

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"У Любви как у пташки ножки"...
Поймаешь "пташку" - и брык в кровать!
Только вскоре полезут рожки -
ведь так случается, что скрывать...

Всё же лучше ходить с рогами,
уж коль с судьбой неуместен торг,
чем катиться вперёд ногами
по коридору в холодный морг...

Лю-у-бооооо-вь  -  лю-у-бооооо-вь,
лю-у-бооовь  -  лю-бовь !...

"Ах, у-лю... "... правы Вы, Игорь Белкин!
Лишь Вы умеете так писать!
"Ах, у-лю..." всякие там "хотелки"...
Их Черномырдин велел чесать!

Ну, а если не так что вышло,
как нам про то сочинил Бизе,
знайте все, что Любовь - что дышло,
ну, как закон... И конец Хозе...

Лю-у-боооооовь - лю-у-боооооовь...
Лю-у-бовь! Лю-у-бовь!