Броккен Из Игоря Муратова

Алексей Бинкевич
БРОККЕН*

Над грифельными пропастями Броккен.
Экскурсий - интерес не превозмочь.
Весёлых Мефистофелей морока
И оперы разнузданная ночь.

О, гиды, гиды, фаустововы внуки,
К площадкам смотровым найдя пути,
Мне помогите к сказке перейти,
Чтоб я забыл про печи Равенсбрука,
Дахау рукотворные дроты.

И возвратите детства милый Броккен,
«О Танненбаум»**... радость Рождества...
С Тангейзера любовью синеокой,
Где вальс валькирий – танец божества.
1971



БРОККЕН

Над грифельними урвищами Броккен.
Екскурсії. Калейдоскоп облич.
Веселих Мефістофелів морока
І оперна вальпургієва ніч.

О добрі гіди, Фаустові внуки,
Ведіть на оглядовії мости,
Допоможіть до казки перейти,
Щоб я забув про печі Равенсбруку
Й Дахау рукотворнії дроти.

Верніть мені дитинства милий Броккен,
«О Танненбаум»... віск різдвяних свіч...
Тангейзера кохання синьооке
Й вальсуючу вальпургієву ніч.
1971


*Одна из вершин горного хребта в Восточной Германии, где согласно легенде о докторе Фаусте, якобы, происходили «шабаши ведьм» – вальпургиевы ночи.
**Очевидно, автор имел ввиду план гитлеровского командования возможного захвата Австрии.