Stanislaw baranczak - eroica - pl-ua

Валео Лученко
Станіслав Баранчак

ГЕРОЇЧНА СИМФОНІЯ

"Схопити за горлянку долю" (Бетховен), але як
то зробити, не стачить для цього п'яти пальців,
ані п'яти чуттів, не можна то все ні збагнути,
ні привернути – горло це
не обудоване грубими м'язами,
не закутане тоненьким шаликом, воно
не видобуває ні кривавого рику, ни квасного
видоху, його просто немає,

того горла,
а навіть якби і було,
руки і так постійно чимось зайняті,
аплодують, пишуть зізнання, грають на акордеоні,
носять сачок з коропами на свята чи відпустку, тримають держак,
штовхають візка, чоло потирають.


Stanislaw Baranczak

EROICA

"Schwycic swoj los za gardlo" (Beethoven), ale jak
to zrobic, na to nie starczy pieciu palcow ani
pieciu zmyslow, tego sie nie da
pojac ani objac, tego gardla, ono
nie jest obudowane grubymi miesniami
ani okutane cienkim szalikiem, z niego
nie wydobywa sie ani krwawy ryk ani kwasny
oddech, jego po prostu nie ma,

tego gardla,
a gdyby nawet bylo,
rece i tak sa stale czyms zajete,
biciem braw, podpisywaniem zeznan, gra na akordeonie,
niesieniem siatki z karpiami na swieta, trzymaniem
drzewca, pchaniem wozka, pocieraniem czola