Мы сидели в саду тет-а-тет визави

Евгений Голубев 2
Мы сидели в саду tеte-а-tеte  vis-а-vis *
Я, себе на беду, объяснялся в любви.
То краснел, то бледнел. Говорил невпопад.
А в саду - листопад... листопад...  листопад…

Золотые листы покрывали твой плед.
Молча, слушала ты мой восторженный бред.
Показалось мне вдруг, что пошло все на лад,
И пушистый ковер выстилал листопад.

Ты взглянула сквозь щели прищуренных глаз:
Гордо вздернутый нос, благородный анфас...
И душа замерла. Нет дороги назад.
И листвою хлестнул по лицу  листопад…

И когда мой поток восхищенных словес
Подхватил и вознес тебя до небес,
Встала ты и … ушла. Мой покинула сад.
И тогда вихрем взмыл и ... опал листопад!

* tete-a-tete - (франц.)свидание вдвоем наедине
  vis-а-vis   - (франц.)буквально — «лицом к лицу».


фото автора