Mary Elizabeth Frye

Валентина Сокорянская
 
 Do not stand at my grave and weep
 I am not there. I do not sleep.
 I am a thousand winds that blow.
 I am the diamond glints on snow.
 I am the sunlight on ripened grain.
 I am the gentle autumn rain.
 When you awaken in the morning's hush
 I am the swift uplifting rush
 Of quiet birds in circled flight.
 I am the soft stars that shine at night.
 Do not stand at my grave and cry;
 I am not there. I did not die.
Mary Elizabeth Frye

Я не умерла.

Не ходи на могилу, не плачь.
Я не там. Я не сплю.
Я во вспышках алмазов на белом снегу.
Я – солнечный свет на колосьях,
Я – мягкий осенний дождик.
Я в порывах ветра дышу,
Я с птицами в небе кружу.
Я среди звёзд,что сияют в ночи.
Так не стой над могилой и не кричи;
 Я не умерла. Там меня не ищи.

Мэри Элизабет Фрай