Buenos dias Ми-диез

Чернышёва Катерина
Buenos dias,
Как тебе спалось,
Когда взрывались тучи вдребезги стеклом?
Мои надежды
Орали с высоты,
Пронизывая звук извечный нервом.

Крупицы крийи
Сыпались на сквозь.
Стальным орлом в пике умчалось и стекло
Больное дао.
И приступ немоты
Порвал мои нейроны богом гневным.

Навеки скрылась
За чьим-то ми-диез,
Который никогда уже не впишут в ноты.
В руках как прежде -
Слова и имена,
А ум кивает осторожно. ГдЕ ты?

И кто ты? ХАос,
Стареющий даОс,
Или литания в исписанном блокноте?
Испанский эпос
И дым от папирос.
Не ясность фраз, разбавленных либретто.
 
Buenos dias,
Но лучше ты не просыпайся, 
Пока мой фа-минор
Не станет ми-диез.


__________
*Buenos dias - доброе утро (исп.)