Эмили Дикинсон. Да, вековое дерево...

Поэты Америки Поэты Европы
***

Да, вековое дерево
для ворона как раз.
Ведь молодая зелень
так бойко лезет в глаз,
что преподобный ворон
за дерзость это счел.
Он в форменном мундире -
забвения посол.



с английского перевел А.Пустогаров

1514

An Antiquated Tree
Is cherished of the Crow
Because that Junior Foliage
Is disrespectful now
To venerable Birds
Whose Corporation Coat
Would decorate Oblivion's
Remotest Consulate.