El viaje definitivo II

Железный Веер
                13.12.2011   //   23:59




Осорно (исп. Osorno)  —  активный вулкан в Андах на территории Чили.

Вулкан Осорно расположен между озёрами Льянкиуэ и Тодос-лос-Сантос на западном склоне
Главной Кордильеры на границе между провинциями Осорно и Льянкиуэ в регионе Лос-Лагос.
Относится к стратовулканам. Высота 2652 метра. Находится на территории Национального парка
Висенте-Перес-Росалес, старейшего национального парка Чили, основанного в 1926 году.

Осорно является одним из самых активных вулканов на юге чилийских Анд, зафиксировано 11
извержений в период между 1575 и 1869 годом. Чарльз Дарвин наблюдал извержение Осорно
19 января 1835 года во время своего кругосветного путешествия на корабле "Бигль".



                Я   хочу,    сколь   это   возможно,
                дабы подаренное мною не исчезло,
                а жило во все дни жизни моего друга.

                Сенека


                Не отчаивайтесь!
                Сии грозные бури обратятся
                ко славе России. Вера
                и любовь к Отечеству
                восторжествуют.

                Адмирал Ушаков


                ... сегодня 24 ноября , доктор Харрис ... просто
                приводим в порядок старые записи = ) ) ) ) ) ) )

                = http://www.stihi.ru/avtor/pryanik21 =
                = http://www.stihi.ru/avtor/backwind =
                = http://www.stihi.ru/avtor/dogrose =i=

                к/ф «Неизвестный» (Unknown)

                =В=


                Москва, ул. Тимирязевская, д. 38А, АЗС «РН»

                — http://stihi.ru/2022/02/23/1751
                — http://stihi.ru/2015/08/02/8553
                —   http://stihi.ru/2012/11/08/853
                —   http://stihi.ru/2002/01/28-653

                Шиномонтаж PIRELLI (koleso.ru)

                +7 (495) 544-02-02 доб. 2553
                +7 (499) 976-24-07

                not an ad // не реклама



...И я уйду. А птица будет петь,
как пела,
и будет сад, и дерево в саду,
и мой колодец белый.

На склоне дня, прозрачен и спокоен,
замрет закат, и вспомнят про меня
колокола окрестных колоколен.

С годами будет улица иной;
кого любил я, тех уже не станет,
и в сад мой за беленою стеной,
тоскуя, только тень моя заглянет...

И я уйду; один - без никого,
без вечеров, без утренней капели
и белого колодца моего...

А птицы будут петь и петь, как пели.


Хуан Рамон ХИМЕНЕС.  Конечный путь

(перевод А. Гелескула)




= БЕСКОНЕЧНЫЙ ПУТЬ =

Улетают             последние            птицы
Опустел    наш      задумчивый    сад
Мне  уже  в  его тени не скрыться
Как  тому  много  вёсен  назад

Не  лелеять   заветные  мысли
Не  грустить   в тишине  о былом
Не  глядеть  в  недоступные  выси
Не  вернуться  в   заброшенный   дом

Не   уйти   как   всегда   на   рассвете
Словно птица вспарив над землей
И любимой всем сердцем планете
Помахав на прощанье рукой...

Я вернусь в бесконечные дали
Звёздных странствий и новых миров
И  твой  свет  на  волшебной скрижали
Встречу вновь как  любви  первый  вздох+




EL VIAJE DEFINITIVO

Juan Ramon Jimenez

…Y yo me ir;. Y se quedar;n los p;jaros
cantando;
y se quedar; mi huerto, con su verde ;rbol,
y con su pozo blanco.

Todas la tardes, el cielo ser; azul y pl;cido;
y tocar;n, como esta tarde est;n tocando,
las campanas del campanario.

Se morir;n aquellos que me amaron;
y el pueblo se har; nuevo cada a;o;
y en el rinc;n aquel de mi huerto florido y encalado.
mi esp;ritu errar;, nost;lgico…

Y yo me ir;; y estar; solo, sin hogar, sin ;rbol
verde, sin pozo blanco,
sin cielo azul y pl;cido…
Y se quedar;n los p;jaros cantando.

Poemas agrestes (1910-1911)