Вячеслав Улитин Россия...

Антонина Димитрова -Болгария
VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940
ПРИГЛАШАЕМ ПОЭТОВ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ
В КОНКУРСЕ. ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА
НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ.

VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940

***
Россия – ты мой ангел белый,
Ты – первый снег и первая любовь.
Гляжу на мир осиротелый
И как он вдруг преобразился вновь.
И в каждом зимнем доме, как в ковчеге
Вновь ясная сияет благодать.
Открыть молитвенник при первом снеге.
Как в царствие небесном побывать.

(Авторизированный перевод Антонины Димитровой)

***
Русия, ти мой ангел бял си!
Ти – първи сняг и първата любов!
Видях, светът осиротял бе,
и изведнъж преобрази се той.
Във всеки зимен дом, като в кивот,
пак ясна благодат сияе.
Молитва прочети при първи сняг
и царството небесно ще познаеш!