Трефосса. Покой

Исроэл Некрасов
Trefossa (Henri Frans de Ziel)

BRO

no pori mi prakseri noyaso,
no kari mi fu luku no wan pe,
tide mi ati trusu mi fu go
te na wan tiri kriki, farawe.

no tak’ na lon mi wani lon gowe
fu di mi frede strei en krei nomo,
ma kondre b’bari lontu mi so te,
san mi mu du? mi brudu wani bro.

na kriki-sei dren kondre mi sa si,
pe ala sani moro swit’ lek’ dya
en skreki-tori no sa trobi mi.

te m’ drai kon baka sonten mi sa tron
wan p’kinso moro betre libisma,
di sabi lafu, sabi tya fonfon.

Трефосса (Хенри Франс де Зил)

ПОКОЙ

Прости, сейчас я не пойду с тобой,
Не надо, не зови, я не смогу.
Хочу побыть над тихою рекой,
На незнакомом, дальнем берегу.

Не упрекай, что сдался я врагу,
Что я вступить уже не смею в бой,
Но я от мира шумного бегу.
Что делать? Сердцу нужен стал покой.

Там, у реки, увижу, как во сне,
Прекрасную, чудесную страну,
И страх уйдёт, спокойно станет мне.

И, может, радость испытав сполна,
Я лучше стану, снова жить начну,
И боль мне будет больше не страшна.


Здесь можно послушать песню на эти стихи:
http://www.youtube.com/watch?v=uh_lo4rXygA