Арсений Тарковский и литературные негры

Геннадий Иваныч
Одной из вершин переводческого таланта Арсения Тарковского считается работа над
каракалпакским героическим эпосом"Сорок девушек",
( напомню что Тарковский является лауреатом  Государственной премии Каракалпакской АССР ).

Но поэт и переводчик Михаил Исаакович Синельников простодушно пишет в своих
воспоминаниях, цитирую,-

"Сорок девушек" Тарковского - само совершенство, сотворенное единым духом.
 Правда, под конец Тарковский изнемог, и (выдам теперь нестрашную тайну)
 600 строк под его фамилией было переведено Верой Звягинцевой. Кстати,
 иногда случалось, что благородный Тарковский просто одалживал свою
 дворянскую фамилию собратьям по цеху. Это бывало в дни борьбы с
 "космополитизмом", когда гонимые не могли получить работу. И надо иметь в
 виду, что некоторые переводы, подписанные Тарковским (например,
с  киргизского), в основном выполнены другими переводчиками.
Обычно не очень яркими, но вызвавшими жалость и сочувствие Арсения
 Александровича.»

Не хочу это комментировать.

В тему, знаменитое стихотворение Арсения Тарковского, известное резким ответом
известного поэта-переводчика Александра Гитовича, смысл которого сводился
 к тому, что с нелюбимой женой лучше всего развестись.


Переводчик

Шах с бараньей мордой — на троне.
Самарканд — на шахской ладони.
У подножья — лиса в чалме
С тысячью двустиший в уме.
Розы сахаринной породы,
Соловьиная пахлава.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Полуголый палач в застенке
Воду пьёт и таращит зенки.
Всё равно. Мертвеца в рядно;
Зашивают, пока темно.
Спи без просыпу, царь природы,
Где твой меч и твои права?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Да пребудет роза редифом,
Да царит над голодным тифом
И солёной паршой степей
Лунный выкормыш — соловей.
Для чего я лучшие годы
Про;дал за чужие слова?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.

Зазубрил ли ты, переводчик,
Арифметику парных строчек?
Каково тебе по песку
Волочить старуху-тоску?
Ржа пустыни щепотью соды
Ни жива шипит, ни мертва.
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова
1960