to Find Her Way Around in the Valley of Poetry

Промокший
Линда, люби этот мир. Он цветов и звезд река.
Не лги радуге и не обманывай яблок
Доверяй себя куску хлеба с джемом и и стакану ледяного молока
Сердце свое, любовью переполненное, голубям и слизням
 сложи у ртов и ног.

Люди - просто люди,
Их прости…
Люби их…
Делай так, Линда, и не бойся смерти…
Вечно тебе ходить в живых.



перевод
Poem for Linda Webster
When She Is Old
Enough to Find Her Way
Around in the Valley of Poetry.
 Richard Brautigan