пустяки

Клон Дарт
не пустота, а пустяки идут,
цепляясь друг за друга коготками,
гуляют в огороде-во саду,
закутывают небо облаками.
осенняя настойчивость ветров
подвигла старый тополь до стриптиза,
закон природы вечен и суров,
не терпит отклонений и капризов.
картавит пёс французский, сенбернар,
его тревожат блохи не по-детски;
ворона, мне на русском крикнув "кар-р-р"
потом залопотала по-немецки.
не шпрехаю… и ладно, пусть вопит
залётная немчина и не тужит,
ведь нам с вороной - лучше пустяки,
чем пустоту в себе вдруг обнаружить