В л с прийди

Константин Гай
Міхай Емінеску – переклад

В ліс прийди, туди де тихо
Між камінням мчить струмок.
Де із квіт пахучий килим
Спить під кронами гілок.
Жде тебе моє кохання
Поклик серця мій почуй.
Там при зустрічі із твого,
Личка, я вуаль зніму.

В трепетнім двопоєднанні
Сядем поряд, я і ти.
Упадуть тобі на коси
З липи цвіту пелюстки.
Їхні пахощі вдихнувши,
Ледь схилю твій легкий стан.
В мить, і спраглим поцілунком
Буду пить твої уста.

Ти побачиш сон чудесний,
Заструнить кохання спів.
Пісні вторять – птичі хори,
Вітер, гомін ручаїв.
Пісню радості почувши,
Сонний ліс в любові час,
Ніжних квітів пелюстками,
Запашних, укриє нас.