понять ты можешь ЯС ямб перевод с цв. языка

Юля Акатова Восточное
понять ты можешь
виновницы страданье
боль в подсознаньи

симпатий тайну
выстукивает сердце
в случайных взглядах

спокойствие при встрече
в приличий рамке
печали затаённой
огромны ставки


Перевод с цветочного языка 15-го рэнга-ЯСа цепочки "В стеклянной вазе"

Александралт Петрова (все нечётные строки) - Юлия Акатова (все чётные строки)

с приходом утра
смородина с малиной
под лопухами

срываю лютик
тростинки что-то шепчут
дразня монарха

влекут оливы ветви
с телеэкрана
где ягод барбариса
одна реклама

Смородина (Ribes)… Твой хмурый взгляд убивает меня
Малина (Rubus)… Раскаяние
Лопух - назойливость
Лютик (ранункулюс) - расположение, симпатия, стремление понравиться, приглашение
Тростник - послушание
Монарх - красивейшая бабочка
Ветви оливы - мир
Барбарис - скорбь