Подвиги Геракла. Лернейская гидра

Зинаида Торопчина
Геракл достойно испытанье
Прошёл и льва царю вручил.
Но вскоре новое заданье
От Эврисфея получил.

Беда случилась возле Лерны:
Наводит гидра страх окрест,
И нет житья  от этой скверны,
И все бегут из здешних мест.

Она в болоте обитает.
Когда же выползает вдруг,
На всё живое нападает,
Уничтожает всё вокруг.

И вся окрестность опустела.
Опасна нечисть та, страшна:
Змеиное у гидры тело,
Девятиглавая она.

Все головы её шипели
И изрыгали жар и смрад.
Тем, кто уехать не успели,
Не жизнь была, а сущий ад.

Заданья сложность понимая --
У гидры девять ведь голов! --
Геракл с собой взял Иолая,
Племянник с ним пошёл без слов.

Достигли вот они болота.
Какая мерзкая вода!
На гидру началась охота.
Геракл спокоен, как всегда.

Вот выползла, вся извиваясь,
Упёршись на громадный хвост,
Шипя, свистя, переливаясь
И встав во весь огромный рост,

Все пасти гидра вдруг открыла --
Из них зловонный пышет жар.
И на мгновение застыла,
Чтоб страшный нанести удар.

Стоит змея тугой дугою
И наготове -- девять жал.
Но вмиг Геракл одной ногою
Чудовище к земле прижал.

Тяжёлой палицей заразу
По каждой бьёт он голове.
Увы, на том же месте сразу
Такие ж вырастают две.

Но Иолай вмиг разжигает
Поблизости большой костёр,
Горящей палкой прижигает
Он шеи сбитых всех сестёр.

Змея своим огромным телом
Геракла хочет задушить,
Но продолжает мощно, смело
Герой то чудище крушить.

Он палицей своею длинной
До главной головы достал.
С последней головой змеиной
Конец чудовищу настал.

Змеиное обмякло тело,
На землю рухнуло оно.
Герой успешно кончил дело:
Чудовище побеждено!

Чтоб место было безопасно,
Поглубже в землю он зарыл
Все головы змеи ужасной,
А сверху их скалой прикрыл.

Зарыл и тело гидры рядом,
Чтоб дух зловонный не витал.
А перед тем змеиным ядом
Свои все стрелы пропитал.

Уйти из Лерны с другом верным
Геракл быстрее поспешил.
Избавил Лерну он от скверны,
Второй свой подвиг совершив.