Головой в песок

Наталья Ильина 3
Не изменился ветер времени
На повороте бытия:
Всё также жизнь нас бьёт по темени
Ключом тяжёлым, не шутя.
       ***
Ушли лихие девяностые,
И на исходе прежний век,
Оставив землю под погостами,
Закончил воинский набег.

Всё меньше над полями древними
Теперь распаханной земли,
И позабытыми деревнями
Она печалится вдали.

А на «Рублёвке» пренасыщенной
Земля – это богатый куш,
Где петухом стоит напыщенным
И особняк, и корт чинуш.

Ещё циничней – безнаказанно
Делец страну разворовал
И, как бастард*, родством не связанный,
На Запад вывез капитал.

И лишь глухими отголосками
Ссужает нас телеэкран,
Как по стране с речами броскими
Гуляет новый русский клан.

Не созидателем, а ступором**
Он «думу думает» за нас,
Как удивить нас «гласным рупором»
И обмануть в который раз.

Покажут нам и выброс атомный,
И где потоп, и где война,
А где нельзя – замочек замкнутый…
Такая ль гласность нам нужна?!

 *Бастард –  в Западной Европе в средние века внебрачный сын.
 **Ступор – оцепенение, почти неподвижность (в данном случае – тормоз).

Свобода? Это ль ни коллизия*?
Теперь мы – в лагере слепых:
Живём доверчиво на привязи
Зарплат и пенсий небольших.

А власть приманкою-уловкою
Подкинула нам старый сыр,
И хитроумной рокировкою**
Мундир сменила на…мундир.

Не повлиять на ход развития
Нам на далёком берегу,
Спасает лишь одно наитие,
Как выжить в замкнутом кругу.

Не назовёшь нас нерадивыми,
И дорог нам родной порог,
Но почему мы гнёмся ивами
И прячем головы в песок?..

 *Коллизия – столкновение противоположных сил, интересов, стремлений.

 
   Иллюстрация из интернета6 Яндекс(картинки)