Смъртта на Балмонт, Смерть... пер. Л. Снитенко

Дафинка Станева
                Я буду петь... Я буду петь о солнце
                В предсмертный час!
                К.Бальмонт

Ти днес не срещна слънцето, поете -
тъжи над теб дъждът.
Над гордото чело икона свети
и ангели кръжат.

Париж потръпва под шинел военен,
зли маршове кънтят.
Безмълвно с тебе се сбогува Сена
в последния ти път.

Духът ти светъл полетя на изток.
Там, разпната на кръст,
Русия днес воюва с Антихриста
с пречупения кръст.

Камбанен звън самотно ще отекне
над Ноази ле Гран.
Над тебе Господ кротко ще протегне
всемилостива длан.

Дъждът на времето да не удави
словата - твой завет.
И ти да светиш незабравен
в стиха:"Я буду петь!"


*Поетът Константин Д. Балмонт умира на 23.12.1942 г. в окупирания от националсоциалистите Париж, в предградието Ноази ле Гран, където е погребан.
На погребението му няма нито поети, нито почитатели. Присъствали само няколко души, валял силен дъжд...


Смерть Бальмонта

           Я буду петь...Я буду петь о солнце
                В предсмертный час!
                К.Бальмонт


Перевод с болгарского языка Людмилы Снитенко

Не встретил солнца яркого поэт,
Сегодня над тобою дождь тужил,
Над гордым лбом светил иконы свет,
И ангел в небе пасмурном кружил.

Дрожал Париж застужено в шинели,
Безмолвно Сенна твой хранила взгляд,
И марши незнакомые гремели,
В последний путь, не выйдя провожать.

Твой дух взлетел и курс взял на восток,
А там Россия горечью распята
Гнала, гнала фашистов на порог
С их свастикой на знамени заклятой.

Звон над землей печально онемел,
Над Нуази ле Гран, вблизи Парижа,
Господь ладонью освятить успел
Всемилостиво  путь ему не ближний,

Чтоб дождь времен не утопил слова,
И в них не смыл прощального завета:
"Я буду петь!", была, б, строка жива.
Он будет с нами вечно строчкой этой.