Владимир Луговской Медведь Мечокът

Красимир Георгиев
„МЕДВЕДЬ”
Владимир Александрович Луговской (1901-1957 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


МЕЧОКЪТ

Днес момичето с мечок дариха.
Той пристигна – плюшен и голям,
прах от магазина поизтриха,
важен звяр с душа среднощна там.

Малката с мечока дружка стана,
стол за госта сложи, нов и бял,
в десет легнаха да спинкат двама,
в единайсет всеки бе заспал.

Но в дванадесет фенерче блясна
и мечокът тръгна след лъча,
тих и благодарен, към прекрасна
с мечи лапи вдигната мечта.

Борове приветстват звяра всички,
дефиле ечи, звучи поток,
мигайки със стъклени очички,
в планината крачи сив мечок.

И тогава му продума ясно
многомислещ бук съвсем плешив:
– Полунощ добра, Медунчо! Здрасти!
Где отиваш-крачиш, друже жив?

– Аз отивам там, при веселбата
в мечешка бърлога с мечи смях,
в Новата година в планината
сняг и облаг благ над тях видях.

– Не отивай, тебе те ушиха
от парцали хората с игла,
там ловците мечките избиха,
вкъщи, мечо, вкъщи си ела.

Кой стопанката ти ще ласкае?
Майка й празнува нейде вън,
в клуба танц прислужница играе,
а баща й е в пиянски сън.

Ти лежи, мече, лежи в леглото,
лапички не мърдай до зори,
с бузки меки нежно я докосвай,
мечи приказки й говори.

Дълъг път и сняг дълбок тревожат,
чука по прозорците сънят;
без среднощни приказки не могат
ни човек, ни звяр да се родят.


Ударения
МЕЧОКЪТ

Дне́с моми́чето с мечо́к дари́ха.
То́й присти́гна – плю́шен и голя́м,
пра́х от магази́на поизтри́ха,
ва́жен звя́р с душа́ средно́штна та́м.

Ма́лката с мечо́ка дру́жка ста́на,
сто́л за го́ста сло́жи, но́в и бя́л,
в де́сет ле́гнаха да спи́нкат два́ма,
в едина́йсет все́ки бе́ заспа́л.

Но в двана́десет фене́рче бля́сна
и мечо́кът тръ́гна след лъча́,
ти́х и благода́рен, към прекра́сна
с ме́чи ла́пи вди́гната мечта́.

Бо́рове приве́тстват звя́ра вси́чки,
дефиле́ ечи́, звучи́ пото́к,
ми́гайки със стъ́клени очи́чки,
в планина́та кра́чи си́в мечо́к.

И тога́ва му проду́ма я́сно
многоми́слещ бу́к съвсе́м плеши́в:
– Полуно́шт добра́, Меду́нчо! Здра́сти!
Где́ оти́ваш-кра́чиш, дру́же жи́в?

– Аз оти́вам та́м, при веселба́та
в ме́чешка бърло́га с ме́чи смя́х,
в Но́вата годи́на в планина́та
сня́г и о́благ бла́г над тя́х видя́х.

– Не оти́вай, те́бе те уши́ха
от парца́ли хо́рата с игла́,
там ловци́те ме́чките изби́ха,
вкъ́шти, ме́чо, вкъ́шти си ела́.

Ко́й стопа́нката ти ште ласка́е?
Ма́йка й празну́ва не́йде въ́н,
в клу́ба та́нц прислу́жница игра́е,
а баща́ й е в пия́нски съ́н.

Ти́ лежи́, мече́, лежи́ в легло́то,
ла́пички не мъ́рдай до зори́,
с бу́зки ме́ки не́жно я доко́свай,
ме́чи при́казки й говори́.

Дъ́лъг пъ́т и сня́г дълбо́к трево́жат,
чу́ка по прозо́рците съня́т;
без средно́штни при́казки не мо́гат
ни́ чове́к, ни звя́р да се родя́т.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Владимир Луговской
МЕДВЕДЬ

Девочке медведя подарили.
Он уселся, плюшевый, большой,
Чуть покрытый магазинной пылью,
Важный зверь с полночною душой.

Девочка с медведем говорила,
Отвела для гостя новый стул,
В десять спать с собою уложила,
А в одиннадцать весь дом заснул.

Но в двенадцать, видя свет фонарный,
Зверь пошел по лезвию луча,
Очень тихий, очень благодарный,
Ножками тупыми топоча.

Сосны зверю поклонились сами,
Все ущелье начало гудеть,
Поводя стеклянными глазами,
В горы шел коричневый медведь.

И тогда ему промолвил слово
Облетевший многодумный бук:
– Доброй полночи, медведь! Здорово!
Ты куда идешь-шагаешь, друг?

– Я шагаю ночью на веселье,
Что идет у медведей в горах,
Новый год справляет новоселье.
Чатырдаг в снегу и облаках.

– Не ходи, тебя руками сшили
Из людских одежд людской иглой,
Медведей охотники убили,
Возвращайся, маленький, домой.

Кто твою хозяйку приголубит?
Мать встречает где-то Новый год,
Домработница танцует в клубе,
А отца – собака не найдет.

Ты лежи, медведь, лежи в постели,
Лапами не двигай до зари
И, щеки касаясь еле-еле,
Сказки медвежачьи говори.

Путь далек, а снег глубок и вязок,
Сны прижались к ставням и дверям,
Потому что без полночных сказок
Нет житья ни людям, ни зверям.

               1939 г.