И возрожденье настанет

Раиса Шурганова
    

Рвётся струна,
Изнутри исторгая,
Горький, прерывистый стон.
Словно стена,
Всё живое сжигая,
Мчится по ветру огонь.

Стебли кустов,
Дотлевают как свечи,
В чёрном, обугленном поле.
Степь, как моя седовласая ээджа*,
Впала в безмолвье от боли…

Скрюченный куст,
Уцелевшей полыни,
В пепле упорно не вянет.
Веря, что дождик,
Живительный хлынет,
И возрожденье настанет.




                27.12.12 г.   09 час. 15 мин.









*Ээж – [ээджа] – бабушка (мать), перевод с калмыцкого языка


               



                27.12.12 г.   09 час. 15 мин.