Триптих. Часть вторая

Мария Расторгуева
To my servants

Темный день прекрасен, силен и ловок,
Он остер, как сотни стальных иголок,
Он черный котенок в помете белых,
Он лишен их светлой горящей веры.
А белые кошки бывают часто,
То глухи, то слепы, то очень несчастны,
Потому что шерсть заплывает пылью,
И они забывают, что белыми были.

Но это примеры. Каждый день – праздник,
Приходит в экстазе, уходит в экстазе.
Сегодня день темный. В тот, что ушел,
Я разбирал мой письменный стол
И нашел на столе твой разбитый портрет.
В каждую щель проникал тогда свет.
Это был яркий, белейший день.
А твой разбитый портрет на помойке теперь.

Хочешь узнать обо мне, мой хороший друг?
Я набираю новых, прилежный слуг.
Они так молоды – мне даже немного жаль,
Что скоро в них останется лишь печаль.
Но это жизнь, и ты должен был понимать,
Что стрелки часов не повернутся вспять.
А в целом, набор прекрасен, прилежен, мил,
Мои планы сложней – в них много крылатых сил,
И мой стол занимают вещи этого дня,
Полные темного, яркого, немного злого огня.
Но он улыбается доброй улыбкой мне,
И я вижу силу в темной беспечном дне.

Новый набор смотрит мне прямо в глаза,
И в них нету слёз; в твоих пробегала слеза,
И ты сочувствовал холоду злой Зимы
И говорил так часто «я», а не «мы».
И, сказать откровенно, ты был слабым слугой,
Ты не мог выносить слишком долго живую боль,
И, вспоминая часто об этой войне,
Говорил лишь о павших, не обо мне.
Ты ведь не был, признаться, этому рад,
Что я победил и устраиваю парад.

Первый вариант
Вы меня покидали в день особенный тьмы,
Такой, что черным казался салатовый цвет травы.
Этот день был темнее этого наверняка,
Правда, вы ушли вечером, когда стемнело слегка.
Но сейчас скоро вечер, и виден цвет трав.
Пожалуйста, поправьте, если я в этом не прав.

Второй вариант
Однажды вы затеяли улизнуть,
Трусливо и глупо прервали свой смелый путь,
Смотрели с ужасом на меня,
При свете очень темного дня.
Он был темнее всех дней, что я знал,
Черный день морских каменистых скал.
Тогда в темноте даже не было цвета трав.
Поправьте, пожалуйста, если я в этом не прав.

И на пристани вы собрались в круг,
Вы не знали, я прятался рядом вдруг,
Так случилось, простите, но ваш разговор,
Я подслушал. Узнал, какой я подлец и вор.
Сначала робко, потом всё громче, сильней…
Вы испугали на пристани голубей.
Вы говорили, что не вынесете весь ад,
Что хотели уйти сто столетий назад,
Вы кричали, что я тиран и злодей,
И темный день к вечеру был темней.

Ты был вожаком в кругу их речей,
Ты замечал мельчайшие из мелочей,
Во мне, в моих методах и словах,
Ты забыл свой самый сильнейший страх,
Страх сказать не то, страх умереть,
Ты забыл, как сильно боялся смерть.
Так что, в течение всего дня,
Я слушал, как вы предавали меня.
А вечером вы уплыли во тьму,
На корабле, преданные ему.

Корабль вас унесет далеко, в конец,
Вы снова скажите, что я вам – отец,
И вождь, и гений, и самый чудесный друг,
Потому что страх смерти вызовет ваш испуг.
Но вы умрете, где-нибудь на воде,
Вашей могилой станет слово "везде".
А на помойке твой милый портрет
Сгниет в течение нескольких лет.

Ваша игра – проигранная игра.
Новые слуги нашли корабль вчера.
Новые слуги когда-нибудь, как и вы,
Так же будут слепы и будут слабы.
Но это не скоро. Я вам не враг,
Я желаю вам спокойно уйти во мрак.
Медленно и спокойно. Наверное, в этот час,
Огонь темного дня бесконечно съедает вас,
И скоро вы станете углями, пеплом, тьмой…
Тебя назовут героем – хотя какой ты герой?
Ты не был героем, ты просто был, так…
Желаю вас спокойно уйти во мрак.




(С)Мария Расторгуева 2012 г.