дiвчинко, Юлiя Шешуряк, с украинского

Кот Лэнд Яд
                перевод стихотворения Юлiи Шешуряк               


                Девочка

                Кот Лэнд Яд

Послушай, девочка, сколько же лет тебе?
Как на свободной кассе купила ты этот джин?
Помада (вкус ежевики) стёрлась на верхней губе,
Пустыня Гоби в мозгах и сердце, полное льдин.

Девочка, горе моё, ну куда с тобою теперь?
Немеют руки и ноги и ночь перешла на крик.
Твой тонкокожий Ромео умер уже, поверь,
И кто повезёт тебя летом на море в Крым?

Девочка, знаешь, солнце, что я уж давно не би,
Могу тебя целовать лишь, как мама, в лоб,
Сумочка в стиле хиппи, туфельки голубые,
Сильно, видать, любила? Быстро, видать, прошло?

Скажешь, что всё так плохо, скажешь, твой крошка сын
Чёрных ворон рисует, спит на руках бабусь.
В Бога сама не веришь, вот же и не проси
И не пиши мне стихов, ведь я их давно боюсь.

Девочка, ночь целебна, чёрный печёт имбирь.
Сколько нам лет, дорогая, решать не нам.
Будет похмелье долгое, будто война и мир -
Длинное, но прочитать нужно все тома.

                10.01.2013 г.