Песня для ржанки. Визма Белшевица

Лана Степанова
Ржаночка, высвисти звуки свирельные,
Вызови дождь нам!
Бурый закат в поволоке серебряной
Пусть прополощет.

Берег затопит потоками сильными,
Вымочит дюны.
В топях укроются, в зарослях ситника
Чёрные думы.

Горести станут белее подпушия
Ржанки песчаной.
С быстрым движением крыльев распущенных
Сгинут печали.

Как отражение птицы над волнами
Тает в закате,
Скроются мысли, печали исполнены,
Ржанка моя ты!


(Визма Белшевица. Перевод с латышского)
.......................................................

Оригинальный текст (надстрочные знаки, которые не признаёт система сайта,
заменены сдвоенными буквами и сочетанием букв)

Vizma Belshevica
"Dziesma duudievinjam"

Duudievinj, duudievinj, uudenu duudiniek,
Saduudo lietu!
Gulgaina sudraba duumakaa pludini
Duumalo rietu.

Shalcoshaam shljakataam paarskalo liedagu,
Paarsijaa kaapas,
Paarzhuuzho duuksnaaju – donii zem zieda gulj
Mana melna saape.

Duudievinj, duudievinj, dod duunas gaishumu
Vakara beedaam.
Visu manu ruugtumu duukodams aizshuupo
Spaarngalu veedaas.

Kaa tava atspulga paarplaiksna uudenjus,
Vilnaajaa zuudot,
Duudiniek peleekais, taartinj mans – duudievinj,
Pagaisiis gruutums!

......................................................

Подстрочник:

Визма Белшевица
"Песня для ржанки"


Ржанка, ржанка, водяной игрец на дуде,
Надуди дождь!
Утопи в журчащей серебряной дымке
Бурый закат.

Шумящими брызгами прополоскай побережье,
Промороси дюны,
Прошелести в прибрежных топях – в ситнике под цветком находится
Моя чёрная боль.

Ржанка, ржанка, придай светлость пуха
Вечерним бедам.
Всю мою горечь, издавая тихие звуки,
Качая, унеси на кончиках крыльев.

Как твоё отражение промелькнёт по воде,
Пропадая в волнах,
Серый игрец на дуде, ржанка моя - (синоним к названию «ржанка»),
Рассеется тяжесть.


А это песня:
http://youtube.com/watch?v=7RoKZ31GjY0