Приветствие конкурсу от Генки Богдановой

Ольга Мальцева-Арзиани2
МОЯТ ПОЗДРАВ


    Уважаеми членове на Журито, сътрудници и участници в Третия международен конкурс за поетични преводи, пиша Ви щастлива и развълнувана от обявените  вече резултати.
   Искам за изкажа моята  огромна,  искрена благодарност, преди всичко на инициаторите и организаторите на този престижен конкурс и най вече на неговата главна инициаторка и организаторка, човекът с огромно сърце и благородна душа, великолепния творец и радетел за дружбата и разбирателството между народите  Ольга Мальцева - Арзиани!
Благодарение на този конкурс се създадоха здрави междуличностни и творчески връзки между творците от нашите две страни.Участвайки  в конкурса ние получихме възможността да опознаем и популяризираме поетичното творчество на съвременните поети от Русия и България и културните традиции  на нашите две  братски страни.
   Отправям  сърдечен поздрав към всички наградени творци в конкурса и  признателност, към всички руски поети, които превеждаха за конкурса моите стихове , стиховете на внучката ми Аделина Тодорова и членовете на моето писателско дружество - Радко Стоянов, Екатерина Мошелова, Мина Кръстева и Мария Гюзелева.
   Трогната, горда и признателна съм на уважаемото жури и за присъдените ми високи отличия в ІІ, ІІІ, ІV и V конкурси.    Заедно с моят дълбок поклон Ви изпращам и своята голяма любов към Русия и към нейните достойни за  уважение благородни, добри и талантливи хора!
    Щастлива съм, че съм частица от голямото семейство от творци, което създаде Международният конкурс за поетични преводи!

Генка Богданова