шторм-шторм-шторм

Курума Такуми
первый вариант

шторм.
полные бухты

расшифровка:
1.

шторм в море.
полные бухты
сейнеров, яхт.

*******
2.

шторм в море.
полные бухты
рыболовных снастей.

*******
3.

шторм в море.
полные бухты
солёной воды.

бухта:
1. морской залив, гавань, для укрытия кораблей от шторма, урагана.
2. сложенные цилиндром, восьмёркой, кругом рыболовные снасти, и снасти вообще.
3. ещё одно значение с немецкого Bucht - море. Море Баффина — нем. Baffin-Bucht


чем первый вариант хуже трёх расшифровок?
этот вариант лучше, потому что он содержит в себе все три вышеприведённых варианта,
которые может легко представить любой читатель. любой читатель увидит смысл в этом двустишии, потому это двустишие:

шторм.
полные бухты

является осмысленным набором слов!!!