Каждому своё. макаронизмы

Бабка Ёшка
На конкурс "Люблю я макароны" http://stihi.ru/2013/01/20/8210
 Тм Гуси-Лебеди
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

(макаронический стиль)

Curriculum нашей vitae –        (курИкулюм нашей витАэ)
Пора mafioso крутых.                (мафиозо)
Писатели их прославляют,
И фильмы снимают о них.

Готовит судьба suum cuique...        (сУум квИквэ)
O mores! А им – хоть бы хны.          (О морэс!)
Но, чтоб "не попало по тыкве",
Всегда para bellum должны.          (пара беллум)

Ответят, что деньги non olet,          (нон Олет)
Вам Homines novus, смеясь.          (хОминэс нОвус)
Их нюхать никто не неволит,
В offshorах  отмоется грязь.          (в оффшорах)

Текут с наркоты дивиденды.
Проблемы? We shall overcome!          (ви шэл оверкам)
Festina justitia lente,                (фэстИна юстИциа лЭнтэ)
Не мучает по пустякам.

Пророчил в стихах Нострадамус,
О чём – не поймёшь без вина...
Друзья мои! Ergo bibamus!              (Эрго бибАмус!)   
Чтоб истина стала видна.   
- - - - -
***    
Curriculum vitae (лат.) – путь жизни, краткая биография  (курикулюм витаэ)
Mafioso (итал.) – члены мафии, банды (мафиозо)
Suum cuique (лат.) – каждому своё (сУум квИквэ)
O mores! (лат.) – О нравы! (О морэс!)
Para bellum (лат.) – из Si vis pacem, para bellum – Хочешь мира – готовься к войне (си вис пацэм, пара бэллум) 
Non olet (лат.) – не пахнут (нон олет)
Homines novus (лат.) – новые люди (хОминэс нОвус)
Offshor (англ.) – вне берега, вне территории страны (оффшор)
We shall overcome! (англ.) – Мы преодолеем! (ви шэл оверкам)
Festina lente (лат.) – торопись медленно (фэстИна лЭнтэ)   
justitia (лат.) – правосудие (юстициа)
Ergo bibamus! (лат.) – Так выпьем! (Эрго бибАмус!)