Тихое

Владимир Карпенко Квн
В моём детстве ночью тихо, тихо
На рассвете гул товарняка,
Розово цветёт восход-гречиха, 
Сны считают овцы-облака.

Рано, по холодным половицам
Проберусь , чтоб не проснулась мать,
Ангелы насвистывают птицам
Как с зарёю Бога величать.

Перевела на Българский: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ТИХО

В мойто детство нощите са тихи,
само влак отнейде проехтява.
В градината цъфтят по изгрев елди,
и душата ми не заболява.

Рано сутрин по дъските хладни
се промъквам да не будя мама.
В храстите подсвиркат птици, ангели,
със зората Бог възвеличават.