Към брата си
Христо Ботев
К БРАТУ
Литературный перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)
Тяжко, брат мой, жить на свете
меж упрямыми да глупыми;
тлеет грудь, и без привета
ноет сердце в ранах лютых.
Родина, земля родная,
свято твой завет храню;
брат, себя тем убиваю,
злобу к лжи я не таю.
Грёзы – мрак, идеи – буря,
распалили душу мне;
а рука в турне абсурда,
сердце гордое на ней?
Нет, никто, никто! Не знает!
Радости нет и свободы;
лишь игра подстерегает
откликом на плач народа!
Честно, брат, я тайно плачу
над народным гробом этим;
уважение, удача
ждут страдальцев на том свете?
Нет, не даст никто ответа!
Честный голос, благородный;
брат, ты нем иль бродишь где-то…
Божий глас, то – плач народа!
28.01.13
http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=1&WorkID=4&Level=1