Христо Ботев К брату

Ольга Шаховская
Към брата си
Христо Ботев
К БРАТУ

Литературный перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)

Тяжко, брат мой, жить на свете
меж упрямыми да глупыми;
тлеет грудь, и без привета
ноет сердце в ранах лютых.

Родина, земля родная,
свято твой завет храню;
брат, себя тем убиваю,
злобу к лжи я не таю.

Грёзы – мрак, идеи – буря,
распалили душу мне;
а рука в турне абсурда,
сердце гордое на ней?

Нет, никто, никто! Не знает!
Радости нет и свободы;
лишь игра подстерегает
откликом на плач народа!

Честно,  брат, я тайно плачу
над народным гробом этим;
уважение, удача
ждут страдальцев на том свете?

Нет, не даст никто ответа!
Честный голос, благородный;
брат, ты нем иль бродишь где-то…
Божий глас, то – плач народа!

28.01.13
http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=1&WorkID=4&Level=1