Отрывок из романа Взаймы у смерти -1

Путяев Александр Сергеевич
     ***
                Gaudemus igitur juvenes dum sumus.   
     И только теперь, распрощавшись с пожилой супружеской парой, Кий обратил внимание на горб своего будущего донора. Подгоняемый временем, отпущенным на «сделку» с дьяволом, он за собственными торопливыми увещеваниями не заметил ущербности теперь уже удалявшегося в сторону набережной старика. Горб придавал его, и без того тщедушной фигуре, сходство с обмолоченным дождями стогом перепревшего сена. И надо же было вездесущей судьбе без всякой примерки, без скидок на неопытность и ротозейство, подвести его под неотменяемый форс-мажор! Это что, происходит со всяким, кто отважится хотя бы раз изменить свою жизнь, или это издержки веры в своё особое предназначение?..
     Власть судьбы, похоже, распространяется и по ту сторону сознания…   
     Что-то менять было поздно.
     Кий заторопился в свой номер, побаиваясь, как бы ни вылезти из кожи раньше назначенного часа. На виду у прохожих менять оболочку было как-то не с руки.
     Такси домчало до отеля за пару минут.
      А ещё через минуту Кий был уже в лифте. Перехватив подъёмник из-под носа носильщика, он торопливо нащупал кнопку на панели. Носильщик, как и положено правилами, услужливо отскочил в сторону, оставшись дожидаться свободного «купе», благо их тут было предостаточно.
     В пустынном коридоре чуть было не столкнулся с  горничной, которая в тот момент катила в дальний конец тележку с халатами и принадлежностями для ванн. Он дал ей щедрые чаевые. Вежливым наклоном головы, не выказывая, однако, особого удивления или щенячьего восторга, женщина поблагодарила торопливого клиента.
     Кий вставил в замок электронную карту. Сторожевой пластик лязгнул магнитными зубами, и, только для проформы, в полголоса облаяв хозяина, открыл засов. Кий  повесил на дверь табличку с надписью «Не беспокоить». Заперся с внутренней стороны.
     От нервотрёпки, которую сам себе и устроил, Кий впал в истерику. На пол полетел поднос с бокалами в холодной испарине. Досталось и секретеру, который Кий с разбега злобно пнул ногой. Бумаги полетели на ковёр. К подошве прицепился наэлектризованный листок со строкой из застольной песни вагантов: *
«Gaudemus igitur juvenes dum sumus».**   
     Кий, сплетя от напряжения руки в замок, плюхнулся в кресло. Даже через подрагивающие подушечки пальцев, которые вовсе не соприкасались с запястьями,  явственно чувствовалось, как, то учащаясь, то замедляясь, барахлит болезненный пульс. 
     Но аритмия не была первым «симптомом» перевоплощения. 
     Только в тот момент, когда часы начали бить двенадцать, в ванной, куда Кий успел заскочить, чтобы перевести дух и привести себя в порядок, –  хотя это действие помогло бы не больше, чем мертвому припарка, – состоялось настоящее светопреставление.
    Пол вдруг заходил ходуном.
    Зеркало, сотрясаемое дрожью, принялось раскачиваться из стороны в сторону. При этом оно являло образы один страшнее другого. Запотевшее полотно, пружиня, как разъеденный тлением батут, извергало из пасти то ударившегося в пляс пузатого чертенка с отвисшей многоэтажной челюстью, то с его поверхности уходила в пике обезглавленная птица с обожженными перьями, то вдруг спрыгивала на колени безобразная старуха с клюкой. Она играла обвисшей гортанью и дьявольски фальшивила, пытаясь исполнить на мотив Окенгейма*** «После тягостной старости нас поглотит земля».
               
     * - Ваганты, голиарды – бродячие люди. Из латинских застольных песен вагантов  впоследствии сложились студенческие песни.
     ** - Будем веселиться, пока мы молоды.