Эрнст Штадлер 1883-1914. Полнота жизни

Юрий Куимов
 Твоя Звезда – над утром Воскресенья,
 Твоя Судьба – стать жертвою отважной.
 Ты расточаешь пламя, полон жаждой, -
 Так тлеет жар листвы в лесу осеннем.

 Вдали уже дрова готовы в дело:
 Плоть к освященью Ты готовишь тоже –
 И, словно в сонме грёз на брачном ложе,
 Она как флаг твоё вздымает тело.


Fuelle des Lebens

  Dein Stern erglaenzt in Auferstehungsfruehen,
  Dein Schicksal treibt, als Opfer sich zu spenden,
  Durstige Flamme, kuehn, sich zu verschwenden,
  Wie Laubgerinnsel, die im Herbstwald sich vergluehen.

  In Fernen sind die Hoelzer schon geschichtet,
  Den Leib zu neuer Weihe zu empfangen –
  Und schwellend ist, um das die Wimpel deiner Traeume hangen,
  Das Brautbett deiner letzten Sehnsucht aufgerichtet.

  Ernst Stadler, 1914