Полемика вокруг Большого театра

Валерий Шувалов
        6 февраля 2013 г. - Несколько поутихшая было полемика вокруг Большого театра в связи с последними драматическими событиями в нём, как кажется, вновь вспыхнула с новой силой. В среду стало известно, что в фейсбуке опять появилась ложная страница якобы Сергея Филина, в которой вина за случившееся прямо или косвенно возлагается на перекупщиков билетов, которые зарабатывают на "чёрном рынке" баснословные деньги. Пресс-секретарь Большого театра Катерина Новикова сообщила журналистам, что Сергей Филин, находящийся сейчас на лечении в немецком городе Аахен, не имеет к этому делу никакого отношения. Сколько раз, сказала она, мы добивались закрытия этой лживой страницы в фейсбуке, но она появляется всё снова и снова...
        В этот же день в интернет-журнале "Сноб" появилось интервью директора Большого театра Анатолия Иксанова, который обвинил одного из ведущих танцовщиков труппы Николая Цискаридзе в создании невыносимой атмосферы в театре, приведшей в конечном итоге к трагедии, и ответное интервью Цискаридзе, в котором он отвергает все обвинения в свой адрес.
        У Коли, замечает Иксанов, во всех его заявлениях 20% фактов и 80% выдумки. В театре, в общем, ни у кого нет никаких сомнений, что к этой ситуации привела именно позиция Цискаридзе. Однако юридически у нас нет оснований его обвинять или уволить. Конечно, это сделал не он, но финальную точку поставил некий сумасшедший. Я, конечно, ничего не могу утверждать, никого обвинять или называть фамилии. Я не знаю. Мы все уповаем на следственные органы.
        На вопрос корреспондента, почему, по его мнению, президент Путин не выразил своего возмущения по поводу случившегося (что не могло не броситься в глаза), Анатолий Иксанов ответил, что Владимир Владимирович поручил это сделать премьер-министру Медведеву, поскольку это его прерогатива.
        Между тем, как сообщил московский корреспондент лондонской The Times Роджер Бойс, на расследование этого громкого преступления были брошены по крайней мере десять лучших детективов, которые допросили уже сотни человек как в самом Большом театре, так и за его пределами, и уже собрали огромное количество материалов. Однако, судя по всему, они не спешат с его обнародованием, ожидая, очевидно, команды сверху.
        Со своей стороны, московская корреспондентка американской The New York Times Эллен Бэрри высказала предположение, основанное на её беседе со многими искушёнными в искусстве и юриспруденции москвичами, что "кислотная атака" на Сергея Филина - это скорее всего "преступление на почве страсти", за которым, вероятно, стоит женщина. Мужчины обычно на такое не способны. ("People say here in Russia that men don't throw acid, that it's a crime of passion".)
        Многие органы печати цитируют также интервью, которое Сергей Филин дал, ещё находясь в московской больнице №36, корреспондентке американского журнала Newsweek Анне Немцовой. В нём главный балетмейстер Большого сказал, в частности, что иногда он пытается нарисовать образ не того человека, который бросил в него кислоту, а того, кто стоял за этим преступлением. Мне почему-то кажется, что у него никогда не было ни семьи, ни детей, а, возможно, и родителей тоже. Такое злодеяние мог задумать и спланировать только человек безнадёжно одинокий и очень больной.
        В принципе сейчас можно ожидать чего угодно. Например, могут где-нибудь в Сене найти утопленника с моей фотографией в кармане и свалить всё на него, закрыв дело. Если не найдут того, кто так долго терроризирует Большой театр, я, российский гражданин, отец и честный налогоплательщик, буду всерьёз опасаться того, что может произойти дальше в нашей стране, сказал с горечью Сергей Филин.