Teresa Brewer. Till I Waltz Again with You. Вальс

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Till I Waltz Again with You" американской певицы Терезы Брюэр (Teresa Brewer) с сингла 1952 года.

С 8 февраля 1953 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 5 недель.

Терезу Брюэр (урождённая Theresa Breuer) уже в двухлетнем возрасте привели на прослушивание в радиопрограмму «Uncle August’s Kiddie Show», где её последующие выступления «оплачивались» булочками и пирожными от спонсора. Начиная с пяти лет (и до двенадцати) Тереза гастролировала с шоу под названием «Major Bowes Amateur Hour» (под эгидой одноименной радиопередачи, популярной в те годы); на сцене она пела и танцевала.
В 1948 году 16-летняя Тереза Брюэр после победы в очередном местном конкурсе талантов направившись в Нью-Йорк для участия в другом конкурсном шоу, «Stairway to the Stars»; именно здесь она слегка изменила написание своего имени — с Theresa Breuer на Teresa Brewer. В 1949 году, подписав контракт с London Records, Брюэр выпустила синглом песню «Copenhagen», записанную в сопровождении оркестра Dixieland All-Stars. На обороте была «Music! Music! Music!» (http://stihi.ru/2022/06/03/575): именно эта вещь обеспечила певице первый большой успех, став её «визитной карточкой» и многомиллионным бестселлером, возглавившим американский хит-парад. В 1950—1957 годах Брюэр входила в чарты с хитами «Choo’n Gum», «Molasses, Molasses», «Longing for You», «Gonna Get Along Without You Now», «You’ll Never Get Away» (с Доном Корнелллом), «Till I Waltz Again with You», «Bo Weevil», «Teardrops in My Heart». Последней её песней, вошедшей в чарты, была «Milord» (1961), англоязычная версия песни Эдит Пиаф. В 1980-х годах она окончательно перешла в джаз; в числе тех, с кем сотрудничала Брюэр, были Каунт Бэйси, Дюк Эллингтон, Диззи Гиллеспи.
За вклад в развитие популярной музыки Тереза Брюэр удостоилась персональной звезды на Голливудской аллее славы. В 2007 году Брюэр, записавшая в общей сложности около 600 песен, была введена в Hit Parade Hall of Fame. Тереза Брюэр скончалась в 2007 году в возрасте 76 лет.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=cRFTmAdtF-Y (http://stihi.ru/)
http://www.youtube.com/watch?v=WZkTC0YmfVY (http://stihi.ru/)

ВАЛЬС С ТОБОЙ ПОКА Я ЖДУ
(перевод Евгения Соловьева)

Вальс со мной пока ждёшь ты,
Не прельщай других подруг.
Если сбудутся мечты,
Ты дождёшься моих рук.

Поцелуй пока наш ждём,
Мы любовь запрём в сердца.
Я вернусь, и мы потом
Будем вместе до конца.

Хоть рвёт сердца у нас с тобой
Минута, когда кончен бал,
Запомни, что мой взгляд любой
"Люблю тебя" кричал.

Вальс с тобой пока я жду,
Наш сегодняшний секрет,
Обещанье соблюду.
Ты ж - мой путеводный свет.

Поцелуй пока наш ждём,
Мы любовь запрём в сердца.
Я вернусь, и мы потом
Будем вместе до конца.

Хоть рвёт сердца у нас с тобой
Минута, когда кончен бал,
Запомни, что мой взгляд любой
"Люблю тебя" кричал.

Вальс с тобой пока я жду,
Наш сегодняшний секрет,
Обещанье соблюду.
Ты ж - мой путеводный свет.
Мой свет, мой свет.
Обещанье соблюду,
Вальс с тобой пока я жду.
-------------------------------------
TILL I WALTZ AGAIN WITH YOU
(Sid Prosen)

Till I waltz again with you
Let no other hold your charms
If my dreams should all come true
You'll be waiting for my arms

Till I kiss you once again
Keep my love locked in your heart
Darling, I'll return and then
We will never have to part

Though it may break your heart and mine
The minute when it's time to go
Remember dear, each word divine
That meant I love you so

Till I waltz again with you
Just the way we are tonight
I will keep my promise true
For you are my guiding light

Till I waltz again with you
Keep my love locked in your heart
Darling, I'll return and then
We will never have to part

Though it may break your heart and mine
The minute when it's time to go
Remember Dear, each word divine
That meant I love you so

Till I waltz again with you
Just the way we are tonight
I will keep my promise true
For you are my guiding light
My light, my light
I will keep my promise true
Till I waltz again with you