Katatonia - Palace Of Frost

Владимир Банкетов
ДВОРЕЦ ХОЛОДА

(Вольный перевод текста песни группы KATATONIA, 1992)

В тихом саду, охваченном холодом,
Зелень листвы становится золотом.
В тумане - поля и небо без края.
Время прощания.
Я - умираю.

Песни мои будут петь нОчи птицы.
Слёз океан не имеет границы.
Дух одинок мой, как никогда.
Теперь я - свободен.
Я - мёртв навсегда.

Штормы печали мне крылья омоют.
Жить после жизни я буду в тоске.
Вижу ландшафты внизу, вдалеке.
И, высоко над своей головою,
Слышу я пение хора заката.
В холодном дворце его песня звучит -
В месте, где жить мне теперь предстоит.
Чертог для потерянного без возврата.
2013

PALACE OF FROST
(KATATONIA)
Garden, Still and Cold
Leaves Once Green Turned To Gold
Wrapped In Fields, Eternal Sky
I Bid Farewell, I Die...
Birds of The Night, Sing My Songs
Ocean of Tears, Leads So Long
Solitude of My Spirit, I Am Free
Now I Am Dead Forever
Storms of Sadness Cleanse My Wings
I Dwell In Grief After I Die
The Landscapes So Below
I Harken up, The Sunset Choir
Sings From The Palace of Frost
The Place Where I Shall Dwell Now
The Palace For The Lost