Из кумыкской поэзии:
Шейит-Ханум АЛИШЕВА
* * *
Белый лист достану завтра,
Сяду, стану ждать,
Строчек, что придут внезапно,
Словно благодать.
Шелестят мои страницы,
Таинство тая,
Охраняю я границы
Собственного я.
День и ночь несу я службу
На своей земле
И в палящий зной, и в стужу,
В сонной полумгле.
Пограничной полосою
Кажется мне лист,
Он лежит передо мною
Девственен и чист.
Тишина вокруг такая,
Что нельзя вздохнуть —
Чуткая, сторожевая,
Долгая, как путь.
Но, как выстрел, грянет слово,
Разрывая мрак.
Я хочу, чтоб завтра снова
Было только так.
Перевод с кумыкского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ