Взаимная любовь романс

Екатерина Сидорова1
(женский вариант)

Я руки положу тебе на плечи,
А ты меня тихонько обоймёшь
И в этот несказанно-чудный вечер
В мир сказочно-волшебный увлечешь.

Нам музыка подарит ритмы счастья,
И счастье я увижу в блеске глаз.
И оттого забьется сердце чаще,
Что вот он, вот - любви счастливый час.

Бывает так, что можно жить, не зная
О том, что есть взаимная любовь.
А жизнь в любви совсем-совсем иная,
И в сердце по-другому бьётся кровь.

И можно говорить одновременно,
А можно и без слов всё понимать…
Ах, люди! Испытайте непременно
ТО, что ЛЮБОВЬЮ стали величать!

О, с чем сравнить ту гамму впечатлений,
Что нам любовь взаимная даёт,
Ту прелесть небывалых ощущений,
Когда душа ликует и поёт?!

Свою любовь мы спрячем под замками,
Ведь тайна тайн открылась только нам!
Быть может, ЧУДО -  что случилось с нами,
А может, просто:  верьте вещим снам…

                3.03.2013г.
 
Взаимная любовь
 (мужской вариант)
(ДВА ВАРИАНТА ИСПОЛНЕНИЯ:
1. СТАНИСЛАВ ПЕНЯВСКИЙ
2. ЕВГЕНИЙ НИКИТИН БАРД)

Взметнутся руки милой мне на плечи,
Я обниму. Мы станем танцевать.
И в этот несказанно-чудный вечер
Её я буду нежно целовать.

Нам музыка подарит ритмы счастья,
И счастье я увижу в блеске глаз.
И оттого забьется сердце чаще,
Что вот он, вот - любви счастливый час.

Бывает так, что можно жить, не зная
О том, что есть взаимная любовь,
А жизнь в любви совсем-совсем иная,
И в сердце по-другому бьётся кровь.

И можно говорить одновременно,
А можно и без слов всё понимать…
Так испытайте, люди, непременно
ТО, что ЛЮБОВЬЮ стали величать!

Мы сбережём всю гамму впечатлений,
Что нам любовь взаимная даёт,
Всю прелесть небывалых ощущений,
Когда душа ликует и поёт!

Быть может, ЧУДО – что случилось с нами?
Любовь нам подарили небеса?
Тогда поверьте, господа земляне,
Что есть ещё на свете чудеса!

                3.03.2013г.