Весна коснулась сердца моего
Дыханием единственного слова –
Пустяк, всего пять знаков… ничего,
А я кружить и петь уже готова.
Во сне сегодня видела наш сад,
И нас с тобою под ветвистой ивой…
Ты солнцу был лицо подставить рад
И так застыл – любимый, молчаливый.
Стрекозы веселились у пруда,
И незабудки пробуждались сладко...
Ах, зимние тревоги – ерунда!
Ах, сон весенний – милая загадка...
9 марта 2013
Авторский плейкаст –
Спасибо Марии Магдалене Костадиновой http://www.stihi.ru/avtor/mariniki
за перевод стихотворения на болгарский:
Ах, този пролетен сън...
Пролетта сърцето ми докосна
с топлия дъх на любими слова...
Нищо сериозно... всичко пет знака,
да летя и пея вече съм готова.
Нашата градина днес сънувах -
пейката на спомени до плачещи върби...
И слънцето лицето ти огряващо
така видях те - обичен, мълчалив..
Над езерото водни кончета кръжаха,
и незабравките пробуждаха се сладко..
Ах, тези зимни тревоги - как болят!
Ах, този пролетен сън - мила загадка...