Язык, который я придумал. Мат-немат

Сергей Безнастный
Х** и п**да. Толковые словари обходят два этих слова стыдливым молчанием. Ещё бы – мат самый грубый. Мат да не мат. В других словарях, посвященных обсценной лексике, приводятся различные версии происхождения этих слов, порой самые причудливые. На самом же деле всё достаточно просто и прозаично. Во-первых, все части тела в русском языке имеют свои названия. Соответственно, половые органы не могли остаться не поименованными. Во-вторых. Изначально эти слова не были ругательными – обычные обозначения частей тела согласно их функциональсти. Это уже в рамках христианской морали, где и сама то плотская любовь греховна, эти слова утратили свое первоначальное смысловое понимание и стали ругательными.

Так каковы же их значения? Х**. Если вспомнить тройственное чередование х-ш-с, то получим в последней диахронической форме – суй.  То есть х** – то, что куда-либо суют. Выдумка? Ладно, посмотрим на второе слово – п**да. Вспомним слова пещь и пищь имеющие в определённых формах значения углубление, пещера. Тройственное чередование щ-ст-т на второй ступени дает формы пест и писть. Также вспомним о чередовании консонантных пар ст-зд. Получим п**дь-п**дья-п**да. Иными словами п**да – пещера, углубление.  Еще раз выдумка? Совпадение? Навряд ли. Обычное именование частей тела согласно их функциональности. «Так просто?» может спросить кто-то. А почему должно быть сложнее?

Никого не призываю злоупотреблять этими словами, тем более использовать их в ругательных смыслах, но знать и понимать природу происхождения смыслов слов следует.