Вечерние стихи 20. 03. 13. Нюанс

Марина Шапиро
Хочу рассказать по какому поводу уважаемый мною Игорь Белкин хмыкнул во время эфира над моими словами.
Я привела на эфир ВС Александра Топчего.
Когда мне предоставили возможность высказаться о его стихах, предполагала начать обсуждение со стихотворения «Увижу?», а продолжить «Элегией». Но о первом стихе вызвался сказать Дмитрий Ревский. Не сочла нужным отказывать, и Дима красноречиво и убедительно сказал именно то, что сказала бы и я.
Передо мной лежала подборка стихов Александра. Сверху лежал стих «Увижу?» — под ним «Элегия». Дима взял верхний стих, поговорил о нём, вернул текст, и я машинально положила его снова сверху. Потом сам Топчий вступил в разговор — говорил о посвящениях в своих стихах.
Я не собиралась повторять слова Димы Ревского, хотела поговорить об «Элегии», но отвлеклась, слушая Топчего… А когда начала говорить о ней, взяла верхний в стопке лист, но это оказалось стихотворение «Увижу?», о котором уже успел сказать Дмитрий.
Пришлось отложить этот лист в сторону и взять в руки «Элегию».
Вот в этот момент Белкин хмыкнул и сказал с иронией: «Ну, тут произошла такая смена — “перепрыжка” — с одного стиха на другой… Ну вы меня поняли».
Так вот — ни он, ни кто другой как раз не поняли по каким чисто техническим причинам произошла эта, якобы, “перепрыжка”))) И я подумала, что надо прояснить этот момент. Мелочь, но важная.