На смерть китайского мандарина

Гор Ангор
***

На смерть китайского мандарина* –
Плач Марии Магдалины.

Числа вымысла. Вымощен мостик,
Словно вымучен родами слова,
Потешается треснувшей коркой,
Колкой сухостью жареной почвы.

Почты нет. И в почёте калеки.
Клерки сортиков в шортиках туфель.
Тупень – на тебе – выкинул рубль
И стакан за стоп-кран принимает.

«Прима» мает, давай «Беломора».
За отраву не жалко здоровья.
За отвагу медали ему бы,
За дороги – дрожащие дрожжи.

Но свистит металлический глянец,
На глазах мокрый свёрток из соли
Глянет, грянет, и мёртвый мусолит
Тексты-тесты страниц некролога.

Он тягучий и нудный, как тесто.
Место занято. Тесно от писка.
И отписка уже документом
Монументы берёт из контекста.

Глубина. И прозрачно и чисто
Чисел вымысел вынесен в стены.
Встанут в шляпах и шлёпанцах кругом
Круто скручивать кружево наций.

И нарцисс, и нарцисса увяли.
И плечо перевязано лентой.
Чёрной лентой летит телеграмма:
Соболезную (так твою лестную).

____________________________

*КУЧ

1985, из цикла «Ноктюрн»