Волк-одиночка

Вольф Норден
                Run, run, baby, run
                You'll see the things to overcome
                (с)



Видишь, меня рвет
от твоего окружения,
местоположения и обхождения
со мной.
Слышишь, пронзает ночь удушающую
мой вой
щемящей боли и унижения.
Я буду бежать со всей скоростью
своих четырех.
Все кончается, когда больше двух.
Я жалею, что не могу быть так глух
и слеп, как ты.
Я обречен собственной верностью;
другим -
поперек горла
такие мечты.