Случайная встреча. -

Наталья Юрьевна Васильева-Зимняя
(Картина: Художника Владимира Первунинского.)


         ***

   Случайная встреча.

 Бывают в жизни совпаденья,
 которым лучше бы не быть,
 как, например, с горы паденье,
 так больно, что и не забыть…

 В толпе, объятой суматохой,
 мелькнул знакомый силуэт…
 Мы с ним столкнулись ненароком
 и оказались тет-а-тет.

«О, боже, вы?» - спросил с поклоном
 среди гнетущей тишины:
«Мы с вами, кажется, знакомы?
 И вы на бал приглашены?»

(Не может быть! Вот это встреча!
 Какой неслыханный пассаж!)
 Пропал прекрасный тихий вечер,
 нас охватил ажиотаж.

 Я задохнулась от волненья
 и растерялась в первый миг,
 не ожидая столкновенья
 с моим коварным "mon ami"*.
   
 Должна унять я дрожь и трепет
 и не выказывать обид,
 меня не выдаст жалкий лепет
 и мой недоумённый вид.

 Что ж, постараюсь быть любезной,
 улыбки буду расточать.
 Не для того же я воскресла,
 чтобы любовью докучать.

 Ни недовольства, ни упрёка
 не изрекут мои уста.
 Он поступил со мной жестоко,
 но мстительности я чужда.

 Перенимая тон учтивый,
 продолжу светскую игру.
 Да, этой встречи не учли мы…
(В ответ беспечно я солгу.)

«Простите, сразу не признала,
 смотрю знакомые черты,» -
 жеманно я проворковала:
«Теперь я вижу, это – вы!»

 Он поклонился мне любезно
(О, день невиданных чудес!)
 и пододвинул чинно кресло.
 Я не дрожу… (какой прогресс!).

 Я не сгораю от смущенья,
 не строю призрачных химер*
 и не кричу от возмущенья?
(Вот это выдержки пример!).

 Я молча и беспрекословно
 урок манер переняла
 и сдержанно и благосклонно
 его заботу приняла.

 Чтоб не привлечь к себе вниманья,
 вступаем в праздный разговор.
(Я - сама кротость, обаянье,
 он - тоже неплохой актёр.)

 Ведём пространную беседу,
 болтаем с ним о том, о сём…
 Я замечаю: стало бледным
 его спокойное лицо.

 В глазах мелькнуло возбужденье,
 в них появился интерес,
 зажглось, как пламя, вожделенье,
 сверкнул восторг и не исчез.

 Не упиваюсь я победой,
 она обманчива, как сон,
 ведь неизменно его кредо:
 любовь - страшнейшее из зол.

 Он называл любовь - обузой,
 предпочитал ей лёгкий флирт.
«Роль женщины быть милой музой,» -
 он мне частенько говорил.

 Он так боялся осложнений,
 что из-за них отверг любовь.
 Он жаждал только наслаждений,
(их, не смущаясь, жаждет вновь).

 Но слишком много изменилось
 с тех незапамятных времён,
 я не поверю чувствам мнимым:
 он не влюблён, он не влюблён…
 
 Его вниманье, и любезность,
 и излиянье пылких чувств,
 и даже его страсть и нежность
 не вовлекут меня в искус.

 Слыву прилежной ученицей
 и тот усвоила урок,
 и на свободу, словно птицу,
 я отпущу сейчас любовь.
 
 Ах, как мы мастерски играем!
 У нас с ним слаженный дуэт.
 Мы пошлый фарс изображаем
 под церемонный менуэт*.

 Я отрешённо и серьёзно
 беседу светскую вела.
 Склонив головку грациозно,
 пригубила бокал вина.

 Ловлю восторженные взоры.
 Вокруг меня со всех сторон
 его коллеги и партнёры
 со мной вступают в разговор.
      
 Мой "друг" по-прежнему галантен,
 предупредителен со мной.
(Мы за притворство с ним заплатим,
 но оба разною ценой.)

 Пусть, как Онегин, он страдает,
 его я мук не разделю…
(Сюжет никто не повторяет:
 его я больше не люблю!)

 …Друг с другом были мы любезны
 и увлеклись своей игрой.
 Отныне уж не пропасть, - бездна
 разверзлась между ним и мной…

 А что любовь? Любовь погибла,
 её уж нам не возродить,
 и ничего, что сердцу мило,
 не воскресить, не воскресить…


 
Примечания:
 
*"mon ami" - ( франц.) (мон ами) - мой друг;
*химера – неосуществимая, несбыточная мечта, фантазия;
*менуэт – старинный придворный танец, который исполнялся при французском дворе и
 при др. дворах, а также на балах высшего общества; танец, которому характерны
 плавность и медлительность движений и большое количество поклонов и реверансов;
 а также музыкальное произведение в ритме этого танца, например, Менуэт Шопена и др.