Фернанду Песоа. За зелёной горой. катрен 4

Яков Шульц
любовь моя, поцелуй меня два раза,
чтобы потом поцеловать и в третий.
всё для того, чтоб получить четвёртый
перед первым - пятым.


*перевод с ивритского перевода, сделанного Рами Саари с португальского оригинала