Тропиканские страсти

Яна Любичева
В жарком городе Сантьяго,
В царстве манго и лиан
Жил красавец и стиляга,
Звался он Хосе Хуан.

Где работал он - неважно,
(И работал ли ваще?)
Просто так ходил вальяжно
В сомбрерито* и плаще.

Не тужил, курил сигары,
Пил текилу и "Шартрез",
Посидеть любил по барам,
Где нашёл свою Инес.

Был мучачо очень дерзкий
Этот самый дон Хуан,
И с красавицей Инесской
Захотел зажечь роман.

Сеньорита очень смело
Отвечала парню: - Si!
Это значит - захотела!
Благосклонно согласи...

Эту сцену из-за стойки
Наблюдал Луис Рамон.
- Эй ты, как тебя, постой-ка! -
На Хосе наехал он.

И горою замаячил,
Выходя наперерез.
Заорал: - Карамба, мачо!**
Отвали-ка от Инес!

Крик его звучал всё громче,
Что-то стрельнуло в виски...
Он схватил Хосе, и пончо
Разорвалось на куски.

Оба в гневе бешенели...
Вдруг увидел дон Рамон
У соперника на шее
Серебристый медальон.

Сам носил такой же точно -
В детстве подарил отец........
Крик затих.....Пока что точка.
Первой серии конец!




* сомбрерито - (исп.)маленькое сомбреро
** мачо - употребляется латиноамериканцами в знач. парень, чувак




       ***


Оказалось два братана
Из фазенды дон Хуана
Тут Рамон убавил пыла
Всем вокруг налил тэкилу

Инка выпучив глаза
Закрутилась как коза
И за ней пошёл тотчас
Мериканский перепляс

Все упились твою мать
Повалились дружно спать (Евгений Прохоров)


В ночном саду под гроздью зреющего манго
Хосе Хуан решил сплясать с Инесской танго
В него Рамон вот-вот запустит бумерангом -
Вслед за изменой тихой тенью ходит месть.

И пусть сопит в мужских объятиях мулатка,
Все неизбежнее безжалостная схватка
Толпа на зрелища такие очень падка
Рамон рычит, а у Хосе вздыбИлась шерсть)))(Александр Беляковский)














Иллюстрация из Интернета