Queen. Dear Friends. Дорогие друзья

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни "Dear Friends" английской группы Queen с альбома "Sheer Heart Attack" (1974).

С 25 апреля 1993 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.

Песню написал гитарист Брайэн Мэй (Brian May) и сам же исполнил фортепианную партию. Пел Фредди Меркури, и поэтому она была выбрана для мини-альбома Джорджа Майкла (George Michael) and Queen "Five Live" (1993), посвященного памяти певца (на некоторых релизах).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=d0AowZNr-J0 (С альбома)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/04/
queen_-_dear_friends.mp3

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Что ж, друзья, ушла любовь.
Только слёз не смыть следов.
Как ветру дуть - не мои дела.
Так любовь ушла - любовь пришла.

Спать пойдём, приятных снов.
Свет надежд воспрянет вновь.
Возникнет жизнь среди этой тьмы,
И не будем плакать мы.
------------------------------
DEAR FRIENDS
(Brian May)

So dear friends your love has gone
Only tears to dwell upon
I dare not say as the wind must blow
So a love is lost, a love is won

Go to sleep and dream again
Soon your hopes will rise and then
From all this gloom life can start anew
And there'll be no crying soon