Бонсаи

Бабка Ёшка
"Помни!
Любовь как бонсаи,
Выбери между ними"
     (Хатори Хасо)
- - - - - - - - - - - - - - - - -

Слива умэ на окошке –
Первый весенний ханами!
Хрупкое деревце в плошке,
Ветки покрыты цветами...

Сакура, яблоня, фикус...
Помню вас прутиком тонким.
Каждого мне приходилось
Пестовать, словно ребёнка.

Кроны маслин и акаций
Радуют взор садовода!
Ты приходи любоваться
Крохотным чудом природы.

Сад свой васи-фонарями
Для ёдзакура украшу.
Нежных цветов лепестками
Станет дыхание наше...

Трель угуйсу прославляет
Время цветения сливы!
Помни! Любовь, как бонсаи,
Нужно растить терпеливо.
- - - - -

* Бонсаи – миниатюрная копия природы, деревья, камни, мох – в цветочных горшках и плошках.
* Слива умэ – для японцев такой же символ, как и сакура. Зацветает раньше сакуры, в феврале.
* Ханами – традиционный праздник любования недолговечностью цветения.
* Ёдзакура ("ночная сакура") – ночное ханами, цветущие деревья подсвечивают фонариками.
* Фонари-васи – высокие фонари из рисовой бумаги для подсветки цветов ночью.
* Угуйсу – японский соловей, "птица любви".
   Соловей на ветке цветущей сливы – любимая  тема японских художников и поэтов.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Конкурс "Любовь по-японски" http://www.stihi.ru/2013/04/29/9666
Светская Хроника