Роберт Геррик. 676. Невзгоды

Александр Скворцов
Robert Herrick
676. Adversity

Love is maintain'd by wealth; when all is spent,
Adversity then breeds the discontent.

1. Любовь = богатство.
1.1.
В любви – богат? Всего себя не трать,
Ведь после и невзгод недолго ждать.

1.2. 
Богат любовью? Не потрать совсем!
Потом не стань в невзгодах хмур и нем!

1.3.
Любовь – богатство, сахарная кость.
А съешь, невзгоды порождают злость.

2. Богатство = любовь.
2.1.
Богатство, как любовь –  всего не трать,
Чтоб после и невзгод не испытать

2.2. Основной.
Любовь легко богатством поддержать.
Но как ушло, то свар недолго ждать.

2.3.
Любовь крепить богатством, в этом – гвоздь!
Сломал?  Беда твою не сдержит злость!

2.4.
Богатство для невзгод, как счастья гвоздь!
А нет его, любовь не сдержит злость!